Wiosna 2018: Różnice pomiędzy wersjami

Z Forge of Empires - Wiki PL
Przejdź do nawigacji
(Utworzono nową stronę "345px|left| Everyone is nothing but cheerful during the cherry blossom season. The air is filled with the delicate fragrance of the cherry blosso...")
 
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
[[File:adjacency.png|345px|left|]]
[[File:adjacency.png|345px|left|]]


Everyone is nothing but cheerful during the cherry blossom season. The air is filled with the delicate fragrance of the cherry blossoms and it's a great time to say goodbye to the cold winter season and embrace the spring.
Podczas zakwitania kwiatów wiśni, gdy powietrze jest wypełnione ich zapachem, wszyscy są pogodni. To świetny czas, aby pożegnać się z zimą i powitać wiosnę.


In this years’ Spring Event, you can find five Cherry Garden buildings. Build them right next to each other to unlock their true potential! Each of them gets more powerful for each other unique Cherry Garden next to it.
W tegorocznym evencie wiosennym, możesz zdobyć pięć budynków z ogrodu japońskiego. Zbuduj je obok siebie, aby odblokować ich prawdziwy potencjał! Każdy z nich staje się bardziej użyteczny wraz z każdym kolejnym innym wyjątkowym budynkiem z zestawy Ogrodu japońskiego wybudowanym obok niego.


 
<center><font color=#ff9999>''Im więcej różnych budynków z Ogrodu japońskiego wybudujesz obok siebie, tym większy bonus uzyskasz. Postaraj się zdobyć je wszystkie!''</font></center>
<center><font color=#ff9999>''The more unique Cherry Garden buildings you build next to each other, the higher their bonus will be! Try to win all of them in this year's Spring Event.''</font></center>




[[File:Icon_cherry_garden.png|center]]
[[File:Icon_cherry_garden.png|center]]


During the event, a new resource will be added to the game: '''Spring Lanterns!''' Win them by solving quests and collecting cherry trees outside of your city. You can also collect Spring Lanterns from your Town Hall once a day and of course with Diamonds!
W czasie eventu do gry zostanie dodany nowy surowiec: '''wiosenne lampiony!''' Zdobądź je wykonując zadania i zbierając drzewa wiśni w okolicach swojego miasta. Wiosenne lampiony możesz także zdobyć ze swojego ratusza, raz dziennie, a także oczywiście za Diamenty!


[[File:Icon_cherry_garden.png|center]]<br>
[[File:Icon_cherry_garden.png|center]]<br>


[[File:Hiddenrewards.png|left|105px]] Every time you open a chest or complete an event quest, a new tree will spawn. The amount of Lanterns you will get from each tree is random and ranges from one to ten. Naturally, trees with a single Lantern will be the most common ones, and you have to be lucky to get ten!
[[File:Hiddenrewards.png|left|105px]] Za każdym razem gdy otworzysz skrzynie lub ukończysz zadanie z eventu pojawi się nowe drzewo. Ilość lampionów, które otrzymasz z każdego drzewa jest losowa od 1 do 10. Naturalnie, drzewa z jedną latarnią są najczęściej spotykane, a żeby zdobyć 10 musisz mieć sporo szczęścia!
 


[[File:Icon_cherry_garden.png|center]]<br>
[[File:Icon_cherry_garden.png|center]]<br>


The Lanterns can be traded for chests. There are three of them: bronze, silver and gold. Each of them contains different rewards and you have to pay with Lanterns to get one of them!
Lampiony mogą zostać wymienione na skrzynie. Są ich trzy rodzaje: brązowa, srebrna i złota. Każda zawiera inną nagrodą i za każdą z nich trzeba zapłacić lampionami.  
There is also a daily special prize and the Chests will include a certain chance to win it. Every time you open a chest you win Cherry Blossoms, which will give you the opportunity to win an extra Grand Prize.
Codziennie jest także dostępna specjalna nagroda dnia, z określoną szansą może być wylosowana w każdej ze skrzyń. Za każdym razem gdy otworzysz skrzynie otrzymasz Kwiaty Wiśni, które dadzą Ci możliwość zdobycia dodatkowo Wielkiej Nagrody.


[[File:Icon_cherry_garden.png|center]]<br>
[[File:Icon_cherry_garden.png|center]]<br>


As always, in addition to the items that already exist in the game, there are completely new items available for you to get!
Jak zawsze, jako dodatek do przedmiotów, które już występują w grze, pojawiają się także nowe, które będzie można zdobyć!


{|style="width:85%; margin: auto;style="height:100px; text-align:center;"
{|style="width:85%; margin: auto;style="height:100px; text-align:center;"
| [[File:Gongofwisdom.png|link=Gong of Wisdom]]<br>[[Gong of Wisdom]]   
| [[File:Gongofwisdom.png|link=Gong of Wisdom]]<br>[[Gong mądrości ]]   
| [[File:Sakurarock.png|150px|link=Sakura Rock]]<br>[[Sakura Rock]]  
| [[File:Sakurarock.png|150px|link=Sakura Rock]]<br>[[Skała sakura]]
| [[File:Nishikigoipond.png|150px|link=Nishikigoi Pond]]<br>[[Nishikigoi Pond]]  
| [[File:Nishikigoipond.png|150px|link=Nishikigoi Pond]]<br>[[Staw nishikigo]]  
|-
|-
| [[File:Zenzone.png|150px|link=Zen Zone]]<br>[[Zen Zone]]
| [[File:Zenzone.png|150px|link=Zen Zone]]<br>[[Strefa zen]]
| [[File:Emperorsentrance.png|150px|link=Emperor's Entrance]]<br>[[Emperor's Entrance]]
| [[File:Emperorsentrance.png|150px|link=Emperor's Entrance]]<br>[[Brama cesarska ]]
| [[File:Pagoda.png|150px|link=One-Story Pagoda]]<br>[[One-Story Pagoda]]
| [[File:Pagoda.png|150px|link=One-Story Pagoda]]<br>[[Pagoda]]
|}
|}


Linia 40: Linia 38:
[[File:Icon_cherry_garden.png|center]]<br>
[[File:Icon_cherry_garden.png|center]]<br>


<font color= #ff9999><center>The new buildings all look nice, but they will look even nicer when you put them together:</center></font><br>
<font color= #ff9999><center>Nowe budynki wyglądają cudnie, ale będą wyglądały jeszcze lepiej gdy postawisz je obok siebie.</center></font><br>


[[File:adjacency.png|650px|center|]]
[[File:adjacency.png|650px|center|]]


Five of the six new buildings are marked with a [[File:Icon_cherry_garden.png]] - Part of the Cherry Garden set indicator. If you group them together (Pagoda is a standalone building and is not a part of the set) you will get certain additional bonuses!<br>
Pięć z sześciu nowych budynków jest oznaczonych ikoną [[File:Icon_cherry_garden.png]] - część zestawy Ogród japoński. Jeżeli zostaną postawione razem (Pagoda jest samodzielnych budynkiem i nie należy do zestawu) otrzymasz określone dodatkowe bonusy!<br>
That's because all the five buildings visible above have a "Set" building skill. When a building with a set bonus is built right next to another (different) building from that specific set, it gets a bonus. For example: Zen Zone normally produces only coins, but '''when it touches other buildings from the Cherry Garden set''' it will:
Dzieje się tak ponieważ każdy z tych pięciu budynków został oznaczony jako część zestawu. Kiedy budynki z tego samego zestawu są wybudowane obok siebie(muszą być różne) otrzymują bonus. Np. Strefa zen normalnie produkuje tylko monety, ale '''gdy dotyka innego budynku z zestawu Ogród japoński'''' otrzyma następujące bonusy:
 
<font color= #ff9999>1.Produce additional supplies (when touching at least one).<br>
2.Produce additional goods (when touching at least two unique buildings).<br>
3. Produce additional medals (when touching at least three unique buildings).<br></font>


The bonuses add up, so when touching two other buildings, you get bonus for both 1 and 2. Detailed amounts will be shown in tooltips, when hovering over the new buildings.
<font color= #ff9999>1. Produkcja zaopatrzenia (kiedy dotyka przynajmniej jednego budynku)<br>
We hope you will like this new twist to the city development mechanics!
2. Produkcja towarów (kiedy dotyka przynajmniej dwóch budynków)<br>
3. Produkcja medali (kiedy dotyka przynajmniej trzech różnych budynków) <br> </font>


Bonusy się sumują, więc gdy jakiś element dotyka dwóch budynków, otrzymasz bonus za 1 i 2 budynek. Szczegóły zostaną wyświetlone w podpowiedzi po najechaniu myszką na odpowiedni budynek.
Mamy nadzieję, że spodoba wam się ta nowa funkcjonalność!


[[File:Icon_cherry_garden.png|center]]<br>
[[File:Icon_cherry_garden.png|center]]<br>

Wersja z 15:32, 25 kwi 2017

Adjacency.png

Podczas zakwitania kwiatów wiśni, gdy powietrze jest wypełnione ich zapachem, wszyscy są pogodni. To świetny czas, aby pożegnać się z zimą i powitać wiosnę.

W tegorocznym evencie wiosennym, możesz zdobyć pięć budynków z ogrodu japońskiego. Zbuduj je obok siebie, aby odblokować ich prawdziwy potencjał! Każdy z nich staje się bardziej użyteczny wraz z każdym kolejnym innym wyjątkowym budynkiem z zestawy Ogrodu japońskiego wybudowanym obok niego.

Im więcej różnych budynków z Ogrodu japońskiego wybudujesz obok siebie, tym większy bonus uzyskasz. Postaraj się zdobyć je wszystkie!


Icon cherry garden.png

W czasie eventu do gry zostanie dodany nowy surowiec: wiosenne lampiony! Zdobądź je wykonując zadania i zbierając drzewa wiśni w okolicach swojego miasta. Wiosenne lampiony możesz także zdobyć ze swojego ratusza, raz dziennie, a także oczywiście za Diamenty!

Icon cherry garden.png


Hiddenrewards.png

Za każdym razem gdy otworzysz skrzynie lub ukończysz zadanie z eventu pojawi się nowe drzewo. Ilość lampionów, które otrzymasz z każdego drzewa jest losowa od 1 do 10. Naturalnie, drzewa z jedną latarnią są najczęściej spotykane, a żeby zdobyć 10 musisz mieć sporo szczęścia!

Icon cherry garden.png


Lampiony mogą zostać wymienione na skrzynie. Są ich trzy rodzaje: brązowa, srebrna i złota. Każda zawiera inną nagrodą i za każdą z nich trzeba zapłacić lampionami. Codziennie jest także dostępna specjalna nagroda dnia, z określoną szansą może być wylosowana w każdej ze skrzyń. Za każdym razem gdy otworzysz skrzynie otrzymasz Kwiaty Wiśni, które dadzą Ci możliwość zdobycia dodatkowo Wielkiej Nagrody.

Icon cherry garden.png


Jak zawsze, jako dodatek do przedmiotów, które już występują w grze, pojawiają się także nowe, które będzie można zdobyć!

Gongofwisdom.png
Gong mądrości
Sakurarock.png
Skała sakura
Nishikigoipond.png
Staw nishikigo
Zenzone.png
Strefa zen
Emperorsentrance.png
Brama cesarska
Pagoda.png
Pagoda


Icon cherry garden.png


Nowe budynki wyglądają cudnie, ale będą wyglądały jeszcze lepiej gdy postawisz je obok siebie.


Adjacency.png

Pięć z sześciu nowych budynków jest oznaczonych ikoną Icon cherry garden.png - część zestawy Ogród japoński. Jeżeli zostaną postawione razem (Pagoda jest samodzielnych budynkiem i nie należy do zestawu) otrzymasz określone dodatkowe bonusy!
Dzieje się tak ponieważ każdy z tych pięciu budynków został oznaczony jako część zestawu. Kiedy budynki z tego samego zestawu są wybudowane obok siebie(muszą być różne) otrzymują bonus. Np. Strefa zen normalnie produkuje tylko monety, ale gdy dotyka innego budynku z zestawu Ogród japoński' otrzyma następujące bonusy:

1. Produkcja zaopatrzenia (kiedy dotyka przynajmniej jednego budynku)
2. Produkcja towarów (kiedy dotyka przynajmniej dwóch budynków)
3. Produkcja medali (kiedy dotyka przynajmniej trzech różnych budynków)

Bonusy się sumują, więc gdy jakiś element dotyka dwóch budynków, otrzymasz bonus za 1 i 2 budynek. Szczegóły zostaną wyświetlone w podpowiedzi po najechaniu myszką na odpowiedni budynek. Mamy nadzieję, że spodoba wam się ta nowa funkcjonalność!

Icon cherry garden.png