Prawy dolny róg: Różnice pomiędzy wersjami

Z Forge of Empires - Wiki PL
Skocz do: nawigacja, szukaj
m (Anna przeniósł stronę Bottom right mobile do Prawy dolny róg)
Linia 1: Linia 1:
==Bottom Right menu==
+
==Prawy dolny róg==
 
[[file:smallicon_app.jpg|center]]
 
[[file:smallicon_app.jpg|center]]
<center>Tap on the arrow to display it.</center>
+
<center>Dotknij strzałki, aby rozsunąć menu.</center>
  
 
[[file:allsocial_app.png|center]]
 
[[file:allsocial_app.png|center]]
<center>From the left to the right</center>
+
<center>Od lewej do prawej</center>
=== [[Messaging and Chat|Messages]] ===
+
=== [[Messaging and Chat|Wiadomości]] ===
  
 
[[File:event_app.jpg|600px|center]]
 
[[File:event_app.jpg|600px|center]]
This shows you any recent activity related to your town; any one who has visited you and motivated or polished your buildings will be listed here. You can also see any attacks - and whether you won or lost these, and if you have been plundered.
+
Tu sprawdzić co działo się ostatnio w Twoim mieście. Jeśli ktoś zmotywował lub odrestaurował jakiś budynek w mieście, informacja o tym pojawi się w tym miejscu. Znajdziesz tu również informacje o atakach na miasto, to czy udało się odeprzeć atak oraz czy jakiś budynek został splądrowany.
  
 
[[File:message_app.jpg|600px|center]]
 
[[File:message_app.jpg|600px|center]]
The second tab displays your message center, this where you can open your guild conversations and all messages you received and reply to them.
+
Druga zakładka to centrum wiadomości, w którym znajdziesz konwersacje gildyjne, a także wszystkie odebrane wiadomości, na które możesz odpowiedzieć.
 
   
 
   
 
[[File:sendmessage_app.jpg|600px|center]]
 
[[File:sendmessage_app.jpg|600px|center]]
The last tab is for creating new messages:
+
Ostatnia zakładka służy do tworzenia nowych wiadomości:
  
===[[Guild Expeditions|Expeditions]]===
+
===[[Wyprawy gildyjne]]===
Expeditions are a guild feature, so you need to be in a guild to be able to take part of it. You need to make your way in the jungle by fighting or negotiating and you will earn not only personal rewards but also power for your guild.
+
W wyprawach można brać udział jedynie będąc członkiem gildii. Musicie wywalczyć sobie drogę przez dżunglę pełną przeciwników, by zdobyć potencjał gildii, oraz indywidualne nagrody.
 
[[File:expedition.jpg|300px|left]]
 
[[File:expedition.jpg|300px|left]]
 
[[File:ge_app.jpg|300px|right]]
 
[[File:ge_app.jpg|300px|right]]
 
[[File:geranking_app.jpg|300px|center]]
 
[[File:geranking_app.jpg|300px|center]]
  
<center>Te see more about Guild expeditions click [[Guild Expeditions|here]].</center>
+
<center> Więcej informacji na temat wypraw gildyjnych znajdziesz w osobnym artykule: [[Wyprawy gildyjne]].</center>
  
  
===[[Guilds|Guild]] ===
+
===[[Gildie]] ===
 
[[file:socialguild_app.jpg|700px|center]]
 
[[file:socialguild_app.jpg|700px|center]]
This allows you to open you guild window and to manage your guild.  
+
W tym oknie możesz uzyskać informacje na temat swojej gildii oraz nią zarządzać.  
  
 
[[file:guildprofile.jpg|700px|center]]
 
[[file:guildprofile.jpg|700px|center]]
In the first tab you see your guild profile and members.  
+
W pierwszej zakładce znajdziesz profil gildii oraz listę jej członków.
  
 
{|
 
{|
Linia 37: Linia 37:
 
|[[file:guildstock.jpg|230px]]
 
|[[file:guildstock.jpg|230px]]
 
|}
 
|}
You have 3 tabs to see and manage your guild details. In the first tab you can see and change your guild profile, in the second you can see your guild level with it’s current power and bonuses and finaly in the last the treasury of your guild and allow you to donate goods.
+
Pozostałe 3 zakładki pozwolą Ci poznać szczegóły dotyczące gildii oraz jej zarządzania. W pierwszej zakładce możesz zmienić profil gildii, w drugiej sprawdzić jej poziom oraz ilość zdobytego potencjału i otrzymywanych bonusów, w ostatniej zaś znajduje się skarbiec gildii, do którego możesz wpłacić towary
 
 
 
[[file:guildplayer.jpg|700px|center]]
 
[[file:guildplayer.jpg|700px|center]]
Taping on the 3 bars on the top left will allow you to Administrate your guild or leave it. Taping on a guild member will open a menu to interact with him or change his guild member rigths and title.
+
W lewym górnym rogu znajduje się przycisk menu, dzięki którym możesz zarządzać gildią lub ją opuścić. Dotknięcie awataru jednego z członków gildii pozwoli zmienić jego uprawnienia oraz tytuł.
 
   
 
   
 
{|
 
{|
Linia 46: Linia 45:
 
|[[file:guildadmin.jpg|320px|center]]
 
|[[file:guildadmin.jpg|320px|center]]
 
|}
 
|}
In the guild administration window you can change your guild flag (by taping on it), name and description, change the way players can join your guild and handle guild invitations/applications.  
+
W oknie zarządzania gildią możesz zmienić flagę gildii (dotykając ją), jej nazwę oraz opis, zmienić to w jaki sposób można dołączyć do gildii oraz zarządzać zaproszeniami i zgłoszeniami do gildii.
  
 
[[file:guilddelete.jpg|700px|center]]
 
[[file:guilddelete.jpg|700px|center]]
You can dissolve your guild by taping on the top left 3 bars.
+
Klikając przycisk w lewym górnym rogu okna możesz rozwiązać gildię.
 
   
 
   
  
===[[Great Buldings]]===
+
===[[Perły Architektury]]===
  
 
[[file:GB_app.jpg|700px|center]]
 
[[file:GB_app.jpg|700px|center]]
here is where you can come and check which blueprints you have gathered so far. You can also click the great buildings tool tips (the blue question mark), which will then show you more information about that building.
+
tu możesz sprawdzić ile Planów udało Ci się do tej pory zebrać. Po dotknięciu przycisku z pytajnikiem pokaże się okienko z informacjami dotyczącymi danej Perły Architektury.  
Note: "By tapping on the image of the great building, this will open a larger description for you, and show the goods needed to place that great building within your town."
+
Uwaga: ''Dotknięcie obrazka Perły otworzy okno z dłuższym opisem oraz towarami potrzebnymi do budowy budynku.''
  
  

Wersja z 17:00, 5 paź 2016

Prawy dolny róg

Smallicon app.jpg
Dotknij strzałki, aby rozsunąć menu.
Allsocial app.png
Od lewej do prawej

Wiadomości

Event app.jpg

Tu sprawdzić co działo się ostatnio w Twoim mieście. Jeśli ktoś zmotywował lub odrestaurował jakiś budynek w mieście, informacja o tym pojawi się w tym miejscu. Znajdziesz tu również informacje o atakach na miasto, to czy udało się odeprzeć atak oraz czy jakiś budynek został splądrowany.

Message app.jpg

Druga zakładka to centrum wiadomości, w którym znajdziesz konwersacje gildyjne, a także wszystkie odebrane wiadomości, na które możesz odpowiedzieć.

Sendmessage app.jpg

Ostatnia zakładka służy do tworzenia nowych wiadomości:

Wyprawy gildyjne

W wyprawach można brać udział jedynie będąc członkiem gildii. Musicie wywalczyć sobie drogę przez dżunglę pełną przeciwników, by zdobyć potencjał gildii, oraz indywidualne nagrody.

Expedition.jpg
Ge app.jpg
Geranking app.jpg
Więcej informacji na temat wypraw gildyjnych znajdziesz w osobnym artykule: Wyprawy gildyjne.


Gildie

Socialguild app.jpg

W tym oknie możesz uzyskać informacje na temat swojej gildii oraz nią zarządzać.

Guildprofile.jpg

W pierwszej zakładce znajdziesz profil gildii oraz listę jej członków.

Guildprofile.jpg Guildlevel.jpg Guildstock.jpg

Pozostałe 3 zakładki pozwolą Ci poznać szczegóły dotyczące gildii oraz jej zarządzania. W pierwszej zakładce możesz zmienić profil gildii, w drugiej sprawdzić jej poziom oraz ilość zdobytego potencjału i otrzymywanych bonusów, w ostatniej zaś znajduje się skarbiec gildii, do którego możesz wpłacić towary

Guildplayer.jpg

W lewym górnym rogu znajduje się przycisk menu, dzięki którym możesz zarządzać gildią lub ją opuścić. Dotknięcie awataru jednego z członków gildii pozwoli zmienić jego uprawnienia oraz tytuł.

Guildoption.jpg
Guildadmin.jpg

W oknie zarządzania gildią możesz zmienić flagę gildii (dotykając ją), jej nazwę oraz opis, zmienić to w jaki sposób można dołączyć do gildii oraz zarządzać zaproszeniami i zgłoszeniami do gildii.

Guilddelete.jpg

Klikając przycisk w lewym górnym rogu okna możesz rozwiązać gildię.


Perły Architektury

GB app.jpg

tu możesz sprawdzić ile Planów udało Ci się do tej pory zebrać. Po dotknięciu przycisku z pytajnikiem pokaże się okienko z informacjami dotyczącymi danej Perły Architektury. Uwaga: Dotknięcie obrazka Perły otworzy okno z dłuższym opisem oraz towarami potrzebnymi do budowy budynku.


GBcontrib app.jpg

The contribution list tab displays all great buildings you already contributed to


GBplayer app.jpg

You can also invest some Forge Points directly in your neighbor/friend/guild member Great Buldings. Visit the player and touch the Great Building to open it.

Social bar

Tapping on the square with the 3 buddies will open it. The first tab with 3 top arrows is the neighbourhood bad. By taping your portrait you will be able to change it. If you tap on another player portrait you can interact with him. If you visit another player city you will be able to polish, motivate or plunder (if you fight against him and won) any of his building. If you tap on motivate, you can choose any bulding with a grey star on the top to motivate.

The second tab with a shield displays your guild members. There you can also open your guild window. If you currently in no guild, guilds will be displayed there.


Friend app.jpg

The third tab with 2 buddies displays your friend list. There you can accept friend invitation or remove friends.

Findfriend app.jpg